/Melissa/
Meles meles
[Мысленный] отклик от Хакса: "Рен, ты дурак".
Не желая больше слышать об этом, Кайло почти успел высвободиться, но прежде, чем остановил себя, погрузился глубже.
Дополнительный отклик от Хакса был окрашен скорее неожиданной нежностью, чем искренним сожалением: "Я такой же, как те другие идиоты, над которыми занесла руку судьба только потому, что какой-то Скайуокер захотел их к себе в постель. Нежные, суровые, заботливые, бесчувственные, глупцы, гении... Очевидно, в итоге не имеет значения, какими мы были. Меня, считай, что нет, и ты не сможешь вернуть меня".
Следом, так же нежно и как будто предназначенно, чтобы Кайло услышал: "Хотя я верю, что ты попробуешь, даже если назло голосу разума. Полагаю, ты можешь оказаться самым большим идеалистом из всех, кого я встречал. Своего рода до идиотизма прекрасная ирония".
Наблюдение: "Хакс только что приписал к нему слово «прекрасный»".
Попутное наблюдение: "И «идиотизм» тоже."
Вскоре Хакс погрузился в кошмар и начал вздрагивать.

"Прекращение огня" (англ.), глава 3.

@темы: чтиво, перевод, SW